|
|
Muchas veces se ha hablado de la soledad del traductor —corredor de fondo—.
Hoy, sin embargo, parece algo más que superado. ¿Quién no echa mano de un amigo? El teléfono y el fax ya facilitaban bastante este contacto. Y, en los últimos tiempos, los traductores profesionales vienen empleando los diversos foros y listas de mensajería electrónica para sus consultas, que adquieren así una dimensión y una inmediatez fabulosas.
El atril pretende habituar a los futuros traductores a emplear estas nuevas herramientas. Te invitamos, pues, a plantear aquí, en este debate abierto, tus dudas, tus inquietudes como estudiante de traducción... Tus observaciones y reflexiones, tus respuestas a las preguntas de otros irán tejiendo esa línea caliente que favorecerá una nueva geometría de colaboración estrecha y desinteresada entre todos los traductores y futuros traductores que se apoyan en El atril.
|