 |
Introducción a la actividad
Para que la comprensión auditiva se produzca, el oyente debe realizar una serie de operaciones mentales desde que recibe la onda sonora, hasta que recupera de la memoria la información recibida para hacer uso de ella. Para que esta tarea se complete con éxito, el oyente debe tener conocimientos de diferentes planos de la lengua, así como aplicar estrategias que le faciliten la tarea.
El profesor, en las acciones didácticas destinadas a ejercitar y desarrollar la comprensión auditiva, debe tener en cuenta las dificultades que presenta cada tarea concreta. Estas dificultades pueden producirse tanto por el tipo de conocimiento lingüístico requerido, como por la complejidad en algún estadio específico del procesamiento de la información para decodificar o interpretar el mensaje.
Conocer los diferentes elementos implicados en la tarea de comprensión oral y las dificultades que pueden derivarse de cada uno de ellos, será el primer paso para diseñar una actuación didáctica eficaz. |
|
Pasos de la actividad
1. En la tarea de comprensión oral intervienen diferentes factores que pueden agruparse como factores externos al oyente y como factores intrínsecos al oyente.
Lee el listado de factores y agrúpalos en estas dos categorías.
¿Sobre cuáles de ellos crees que puede incidir el docente?
¿De qué manera crees que puede hacerlo?
Si tienes oportunidad, puedes contestar a las preguntas con algún compañero. Después, podéis consultar la clasificación que os proponemos, en la que incluimos algunas repercusiones didácticas.
2. En adelante, vamos a ocuparnos de los factores intrínsecos al oyente. Cuando escuchamos un mensaje, la decodificación y la interpretación que hacemos de este vienen mediatizadas por un filtro subjetivo, que hace que la comprensión de un mismo mensaje sea diferente para cada uno de los oyentes.
Te proponemos la siguiente reflexión:
A la hora de realizar una tarea de comprensión oral, ¿a qué aspectos concretos y de qué manera pueden afectar las necesidades de escucha, las motivaciones, las actitudes, las aptitudes y los conocimientos previos del oyente?
Puedes poner en común tus reflexiones con algún compañero. Después, podéis consultar el siguiente comentario sobre las implicaciones didácticas de estos factores.
3. A continuación, vamos a analizar cómo funcionan los estadios de procesamiento de la información. En primer lugar, colócalos en el orden en que crees que se suceden.
Si tienes oportunidad, puedes contestar a las preguntas junto con un compañero. Después, podéis consultar la solución al orden de los estadios que os proponemos.
Estos estadios transcurren todos de manera simultánea durante la escucha (de ahí la complejidad de esta destreza lingüística). Sin embargo, para que entiendas mejor en qué consiste cada uno de ellos, te presentamos un ejemplo en el que los ilustramos como si tuvieran lugar de manera separada e independiente. Lee el ejemplo e intenta identificar cada estadio de procesamiento de la información.
Puedes poner en común tu análisis con algún compañero. Después, podéis consultar la respuesta al ejemplo que os proponemos.
Tal como lo hemos mostrado en el ejemplo puede parecer sencillo, pero recuerda que todos los estadios de procesamiento de la información transcurren al mismo tiempo, lo que hace muy difícil la comprensión para el no nativo, para quien no está automatizada y necesitaría un tiempo para cada estadio.
A continuación, te presentamos las características y dificultades que pueden surgir en los diferentes estadios de procesamiento de la información. Intenta identificar a qué estadio corresponden.
Si tienes oportunidad, puedes contestar a las preguntas con algún compañero. Después, podéis consultar las soluciones a las características y dificultades que os proponemos. |
 |
Comentarios
Hemos tomado como punto de partida la perspectiva de Goss (1982). Según la autora, para abarcar las múltiples variables de la comprensión oral, hay que considerar la escucha como un sistema de procesamiento de la información, entendiendo por este la manera en que se accede a la información, se almacena y se recupera, en un intento de dar sentido al mundo que nos rodea.
Por ello, consideramos que los estadios del procesamiento de la información deberían constituir la base de la didáctica de la comprensión auditiva. Esto nos servirá para evitar la transmisión global y asistemática de la destreza, puesto que nos ayudará a especificar de un modo más preciso lo que esperamos conseguir de la clase de comprensión oral.
En la segunda parte de esta actividad, nos ocuparemos de la incidencia de los diferentes niveles de conocimiento lingüístico en el proceso de comprensión oral, así como del papel de las estrategias que aplica el oyente.
Bibliografía citada:
Flowerdew, John y Miller, Lindsay (2005): Second language listening: theory and practice. Cambridge University Press, Cambridge.
Goss, Blaine (1982): «Listening as information processing». En Communication Quarterly, 30, 4 Págs. 304-307.
Martín Leralta, Susana (2009): Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera. Colección de Monografías ASELE, 12. Ministerio de Educación, Madrid.
Rost, Michael (2002): Teaching and researching listening. Pearson Education, London.
Vandergrift, Larry (1997): «The comprehension strategies of second language (French) listeners: a descriptive study», Foreign Language Annals, 30, 3, Págs. 387-409.
Recomendaciones bibliográficas acerca de la comprensión auditiva, su didáctica y evaluación en LE:
Buck, Gary (2001): Assessing Listening. Cambridge University Press; Cambridge.
Field, John (2008): Listening in the language classroom.Cambridge University Press, Cambridge.
Flowerdew, John y Miller, Lindsay (2005): Second language listening: theory and practice. Cambridge University Press, Cambridge.
Gil-Toresano Berges, Manuela (2004): «La comprensión auditiva». En J. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo: Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). SGEL , Madrid. Págs. 899-915.
Martín Leralta, Susana (2009): Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera. Colección de Monografías ASELE, 12. Madrid: Ministerio de Educación.
Rost, Michael (2002): Teaching and researching listening. Pearson Education, London.
Wilson, J.J. (2008): How to teach listening. Pearson Education, Harlow. |