Alfredo, Marisol y Mariluz, emparentados por los excesos del musical, dan avanzadillas de las futuras evoluciones del género, que a partir de los setenta se atrevería a flirtear...
Por Alejandro MeleroAlfredo, Marisol and Mariluz, related by the excesses in these film musicals anticipate future evolutions of the genre, that from the 1970s dared to flirt...
By Alejandro MeleroAlfredo, Marisol et Mariluz, reliés par les excès de la comédie musicale, s’engagent timidement vers les futures évolutions du genre, qui à partir des années soixante dix oseront flirter...
Alejandro Melero
Un joven perteneciente a la alta burguesía rechaza todos los valores que le han sido impuestos por su familia, que no acepta su forma de vida. A él le gusta el teatro, la música y estar con sus amigos. Pese a sus esfuerzos por agradar, trabajando en el negocio familiar, se entera que su hermano le tacha de inútil y afeminado. Un filme que para sorpresa de sus creadores pasó la censura en su época, a pesar de tener escenas que claramente sugieren la homosexualidad de su protagonista.
A young man from the upper middle class rejects all the values imposed on him by his family that will not accept his style of life. He likes the theatre, music and spending time with his friends. Although he makes very effort to enjoy working in the family business, he discovers that his brother is saying he is useless and effeminate. A film, that to the surprise of is makers, had no problems with censorship, although it contains scenes that clearly suggest that the hero is homosexual.
Un jeune issu de la haute bourgeoisie rejette toutes les valeurs que lui a inculquées sa famille qui n'accepte pas son mode de vie. Lui aime le théâtre, la musique et partager son temps avec ses amis. Malgré ses efforts pour tenter de rentrer dans l'ordre en travaillant dans l'entreprise familiale, il apprend que son frère le qualifie d'incapable et d'efféminé. Un film qui à la surprise de ses créateurs n'a pas été victime de la censure de l'époque malgré des scènes qui évoquent clairement l'homosexualité du héros.

Marisol tiene una hermana gemela llamada Mari Luz, que vive desde hace tiempo en Río de Janeiro. Tras vender los muebles de su casa para poder comprar los billetes, Marisol y su madre se trasladan hasta Brasil, anhelando un reencuentro que resulta triste al comprobar que Mari Luz es una chica cursi y engreída.
Marisol has a twin sister called Mari Luz, who has been living in Río de Janeiro for some time. After selling their house furniture in order to buy air-tickets, Marisol and her mother move to Brazil longing for a reunion that proves to be a dismal affair because Mari Luz is both shallow and stuck up.
Marisol a une sœur jumelle dénommée Mari-Luz qui vit depuis longtemps à Río de Janeiro. Après avoir vendu les meubles de chez elle pour pouvoir s'acheter les billets, Marisol et sa mère partent pour le Brésil dans l'espoir de retrouvailles qui s'avèrent décevantes car Mari Luz est devenue une fille bêcheuse et vaniteuse.