El mensaje en el contestador de Telefónica ha creado una gran inquietud: ¿Telefónica
le informa de que no tiene mensajes o Telefónica le informa que no
tiene mensajes?
Así nos lo han hecho saber algunos
de nuestros espectadores:
Carlos Jiménez Iraundegui: «Les
agradecería me indiquen si el mensaje de Telefónica: Le informo de que no tiene
mensajes es correcto o es dequeísmo».
Héctor Magán Madinabeitia:
«Quisiera que me resolvieran una duda. Actualmente el servicio contestador de telefónica
responde con la siguiente frase: El servicio contestador de telefónica le informa DE
QUE no tiene mensajes. Anteriormente contestaba diciendo: El servicio contestador
de telefónica le informa QUE no tiene mensajes. ¿Cuál es la construcción correcta
de la frase? Muchas gracias».
La respuesta no es unánime entre
los lingüistas, así que nos limitaremos a copiar la entrada que le dedicada Manuel Seco
a informar en su Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española
(Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición):
informar. Construcción: informar
A alguien DE algo; informarse DE las condiciones . Seguido de una proposición, lo
normal es también INFORMAR DE: «Les informo de que doy por concluida la misión
en la Tierra» (Mendoza, Gurb, 136). Sin embargo, está muy extendido en este caso
el uso sin preposición: «El presidente interino le informó que el general Rafael
Urdaneta se había ido detrás de las tropas rebeldes» (Gabriel García Márquez, General,
40).
Más información en «Dequeísmo y queísmo».
|