Aula de lengua

Inicio



Informar de que o informar que


El mensaje en el contestador de Telefónica ha creado una gran inquietud: ¿Telefónica le informa de que no tiene mensajes o Telefónica le informa que no tiene mensajes?

Así nos lo han hecho saber algunos de nuestros espectadores:

Carlos Jiménez Iraundegui: «Les agradecería me indiquen si el mensaje de Telefónica: Le informo de que no tiene mensajes es correcto o es dequeísmo».

Héctor Magán Madinabeitia: «Quisiera que me resolvieran una duda. Actualmente el servicio contestador de telefónica responde con la siguiente frase: El servicio contestador de telefónica le informa DE QUE no tiene mensajes. Anteriormente contestaba diciendo: El servicio contestador de telefónica le informa QUE no tiene mensajes. ¿Cuál es la construcción correcta de la frase? Muchas gracias».

La respuesta no es unánime entre los lingüistas, así que nos limitaremos a copiar la entrada que le dedicada Manuel Seco a informar en su Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española (Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición):

informar. Construcción: informar A alguien DE algo; informarse DE las condiciones . Seguido de una proposición, lo normal es también INFORMAR DE: «Les informo de que doy por concluida la misión en la Tierra» (Mendoza, Gurb, 136). Sin embargo, está muy extendido en este caso el uso sin preposición: «El presidente interino le informó que el general Rafael Urdaneta se había ido detrás de las tropas rebeldes» (Gabriel García Márquez, General, 40).

Más información en «Dequeísmo y queísmo».

 


Arriba
| Al habla | Inicio de la sección |

| Portada del CVC |
| Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador |
| Rinconete | El trujamán |

| Enviar comentarios |

Centro Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1999-. Reservados todos los derechos.