Aula de lengua

Inicio


¿Guion o guión?

En la Ortografía de la lengua española que acaba de publicar la Real Academia Española, edición revisada por las Academias de la Lengua Española, se plantea la posibilidad de que ambas formas: guiony guión sean admisibles, aunque en la propia Ortografía se prefiere la forma sin tilde, es decir: guion.

Esta doble posiblidad de acentuación se basa en la diferente pronunciación de esta palabra, con hiato o con diptongo, por parte de los hablantes.

a) Si se considera que nos encontramos ante una palabra con diptongo, se trataría entonces de un monosílabo, por lo que no debe acentuarse; así, según las normas de acentuación de monosílabos, se escribirá guion.

b) Si se considera que que se trata de una palabra con  hiato, estaríamos ante un término bisílabo (gui-on), por lo que, siguiendo las reglas de acentuación, debe colocarse el acento gráfico ya que es una palabra aguda y termina en –n; y así deberemos escribir guión.

La Ortografía de la lengua española ofrece también los siguientes ejemplos, cuya acentuación gráfica se basa en el mismo principio: fie y fié, hui y huí, riais y riáis, y, por último, Sion y Sión.

 


Arriba
| Al habla | Inicio de la sección |

| Portada del CVC |
| Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador |
| Rinconete | El trujamán |

| Enviar comentarios |

Centro Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1999-. Reservados todos los derechos.