Una nueva expresión muy usada
pero errónea. La expresión correcta es desternillarse
de risa.
Como indica Manuel Seco (Diccionario
de dudas y dificultades de la lengua española):
Es vulgarismo decir destornillarse de risa. El que ríe, por muy fuerte que lo haga,
no podría romperse los tornillos, que no forman parte del cuerpo humano, sino las
ternillas, o cartílagos.
Frente a lo que sucedía con en olor de multitud, en este caso, el error se ha producido
por la sustitución de una palabra que se siente como lejana (ternilla) por otra más
común (tornillo).
Con tornillo (en sentido
figurado) contamos en español con las siguientes frases hechas, cuyo significado sería
el de estar ligeramente trastornado, decir o hacer insensateces.
 |
Faltarle
un tornillo a alguien. |
 |
Habérsele
aflojado un tornillo a alguien. |
 |
* Tener un tornillo flojo. |
|